简体中文

【報告】10/25 活动 “让我们了解马卡龙的历史” 

10月25日星期三,我们迎来了来自法国的Leo Montoro老师。 举办了第四届Hello World“让我们了解马卡龙的历史”。 23名参加者(含工作人员) 了解以前不知道的事情,例如马卡龙的历史、制作方法以及使马卡龙原料等。 这是一个...
한국어

【후기】10/25 이벤트「마카롱의 역사를 알아보자」

10월 25일(수) 프랑스 출신인 레오 몬토로상을 초대해 제4회「마카롱의 역사를 알아보자」를 개최하였습니다. 참가자는 스태프를 포함해 23명이었습니다. 마카롱・파리지엔이 되기까지의 역사, 만드는 법, 재료 등등 지금...
イベント・講座

【報告】10/25 イベント「マカロンの歴史を知ろう」

10月25日(水)フランス出身のレオ・モントーロさんをお迎えして 第4回ハローワールド「マカロンの歴史を知ろう」を開催しました。 参加者は23名(スタッフ含む) マカロン・パリジャンになるまでの歴史や作り方・材料など、今まで知らなかった事を...
한국어

「요코하마 미나토 크루즈 & 야마테 서양관 산책」

10월 22일 청명한 가을 하늘 아래, 교류 기획부가 주최한「요코하마 미나토 크루즈 & 야마테 서양관 산책 가이드 투어」에 참가했습니다.  이 가이드 투어는 요코하마에 대해 좀 더 알 수 있도록 라운지의 일본어 교실...
한국어

통역 자원봉사자 좌담회 알림(12/22)

아래와 같은 일정으로 통역 자원봉사자의 좌담회를 개최합니다.평소 학교에서 외국인 학생들을 서포트하시는 여러분들과 함께 초중등학교의 모국어 지원에 대해 의견을 교환하고자 합니다. 일 시:2023년 12월 22일(금) ...
イベント・講座

「横浜港湾クルーズ&山手西洋館街巡りガイドツアー」を実施しました。

10/22 秋空の好天に恵まれ交流企画部主催の「横浜港内クルーズ&山手西洋館街巡りガイドツアー」が開催されました。  このガイドツアーは横浜のことをもっと知ってもらおうとラウンジの日本語教室に通う学習者の皆さんと担当の先生を対象に開催され学...
TIẾNG VIỆT

Buổi thảo luận nhóm dành cho Phiên dịch viên tình nguyện @Kohoku Lounge – Ngày 22/12

Chúng tôi sẽ tổ chức một buổi thảo luận nhóm dành cho các phiên dịch viên tình nguyện tại Kohoku International Lounge. Đ...
English

Group Discussion for Volunteer Interpreters @Kohoku Lounge – Dec 22nd

A roundtable group discussion for volunteer interpreters will be held at Kohoku International Lounge. The target audienc...
ボランティア

通訳ボランティア座談会のお知らせ(12/22)

以下日程で通訳ボランティアの座談会を開催することになりました。対象は港北国際交流ラウンジで語学ボランティアに登録されている皆様です。日頃、学校で生徒さんをサポートしている皆様と、小中学校の母語支援について意見交換ができたらと思います。 日時...
TIẾNG VIỆT

Buổi biểu diễn đàn tỳ bà (Ngày 12/11)

Buổi biểu diễn đàn tỳ bà (Đàn biwa Nhật) ■Thời gian: Ngày 12/11 (13:30) ■Cách đăng ký tham gia: Gọi điện hoặc đăng ký tạ...