한국어

코로나 방역 더욱 철저히 대비!!!

1월 21일부터 가나가와현에도「코로나 만연 방지 등 중점 조치」가 적용되었습니다. 고호쿠 국제 라운지는 요코하마시의 지침에 따라 코로나 방역에 더욱 철저히 힘쓰겠습니다. ★ 개관 시간 변경은 없습니다. 평일 (월요일...
TIẾNG VIỆT

Tạp chí 「そよ風」số 127 đã được xuất bản

Tạp chí của Kohoku International Lounge 「そ よ 風」số 127 đã được xuất bản. Đây là một ấn bản đặc biệt với các bài viết về G...
English

Introduction of our「そよ風」Magazine No.127

Kohoku International Lounge’s public relations magazine 「そよ風」No. 127 has been published. This is a very special edition ...
TIẾNG VIỆT

Cập nhật mới về các biện pháp phòng ngừa COVID -19 tại Kohoku Lounge

Từ ngày 21 tháng 1 năm 2021, "Các biện pháp ưu tiên để ngăn chặn sự lây lan của Covid-19" đã được áp dụng cho tỉnh Kanag...
English

Updates about prevention measures at Kohoku Lounge (COVID–19)

From January 21st, 2021 "Priority Measures to Prevent Spreading of Covid-19" have been applied to Kanagawa Prefecture as...
ニューカマー

ニューカマー 子(こ)どもの教室(きょうしつ) おやすみしています。

コロナ禍かのために、現在げんざい、「ニューカマー子こどもの教室きょうしつ」は活動かつどうをお休やすみしています。
简体中文

国际交流处月报「そよ风」127号发行

国际交流处的月报「そよ風」127号已发行。 这次是长年义工活动表彰及哇酷哇酷线上祭典的特集。 点击左方封面便可用PDF观看全文。窗口也有纸本可自取。 「そよ風」过去的内容点击这边。
繁體中文

國際交流處月報「そよ風」127號發行

國際交流處的月報「そよ風」127號已發行。 這次是長年義工活動表彰及哇酷哇酷線上祭典的特集。 點擊左方封面便可用PDF觀看全文。窗口也有紙本可自取。 「そよ風」過去的內容點擊這邊。
そよ風

広報誌「そよ風」127号を発行しました

ラウンジ広報誌「そよ風」127号を発行しました。 ボランティア永年活動表彰とワクワクまつりオンラインの特集号です。 左の表紙をクリックすると、全文をPDFでご覧いただけます。窓口にて紙面配布も可能です。 「そよ風」のバックナンバーはこちら。
简体中文

大受好评!新春演奏演唱会♬「与热情拉丁音乐有约」

这次于1月16日(日)举办了暌违2年的新春演奏演唱会。 去年因新型冠状肺炎影响而停办了新春演奏会,今年1月开始感染人数又开始增加,让人担心起这次是否能顺利举办,不过我们彻底做好防止感染对策,终于顺利举办了新春演奏会。 今年的演奏表演会事由过...